Showing posts with label Swahili. Show all posts
Showing posts with label Swahili. Show all posts

Thursday, September 20, 2007

By Request: Mbaraka Mwinshehe




A reader/listener requested some music by Mbaraka Mwinshehe, and I'm more than happy to oblige! Mwinshehe was the great Tanzanian guitarist and vocalist who thrilled East African audiences from 1965 to 1979 with the famous Morogoro Jazz Band and then with his own Orchestra Super Volcano. He tragically perished in an auto accident in January 1979.

Mbaraka became known to many outside of Tanzania and Kenya in 2000 with the release of Mbaraka Mwinshehe & the Morogoro Jazz Band: Masimango (Dizim 4702-2). Polydor Kenya had previously released at least ten volumes of Ukumbusho (or "remembrance"). This LP series gathered together many of the singles and LP cuts that Mwinshehe made over the course of his career.

Unfortunately, the Ukumbusho volumes do not provide information on the individual recordings and seem to jumble together tracks from various points in Mwinshehe's career. Of the five songs featured in this post, "Daktari ni Mimi" (from Ukumbusho Vol. 3 [Polydor POLP 542], 1983) and "Mama Chakula Bora" (from Ukumbusho Vol. 4 [Polydor POLP 550], 1985) were apparently recorded with Morogoro Jazz, while "
Vijana wa Afrika," "Jasinta" and "Mtaa wa Saba" (all from Ukumbusho Vol. 2 [Polydor POLP 537], 1983) were probably made with Super Volcano.

Mbaraka Mwinshehe - Daktari ni Mimi

Mbaraka Mwinshehe - Mama Chakula Bora

Mbaraka Mwinshehe - Vijana wa Afrika

Mbaraka Mwinshehe - Jasinta

Mbaraka Mwinshehe - Mtaa wa Saba

Several months ago our friend Zim Bida was kind enough to send me rips of almost all of the Ukumbusho volumes that I don't have. Would you believe that I haven't even had time to listen to them all yet? Rest assured that I plan on posting more of this great music in the future!

Thursday, September 13, 2007

Sikinde Ngoma Ya Ukae!




With our laptop out of commission for a while, the household is down to one functional computer, which the kids have commandeered for their own uses. I've been working on several posts at once, but I just haven't had time to rip some of the tunes I've wanted to use. Fortunately, I have a fair number already digitized. So this will be a quickie, but a goodie.

Like just about everybody, I love the Tanzanian band DDC Mlimani Park Orchestra, led by Michael Enoch (above). We were very fortunate indeed when a wonderful "Best of" compilation of their hits was released some time ago (Sikinde [Africassette AC9402] in the U.S.). I believe it may still be in print. One CD, however, just isn't enough to embrace all of the "best" of this prolific congregation. Fortunately, I have in my posession the two-volume Best of DDC Mlimani Park Orchestra issued in Kenya and produced by our friend Doug Paterson of the East African Music Page.

So, here are five tunes from those LPs. "Mume Wangu Jerry" and "M. V. Mapenzi 1" are from Best of DDC Mlimani Park Orchestra Vol. 1 (Ahadi AHDLP 6002, 1986). The other songs are from Best of DDC Mlimani Park Orchestra Vol. 2 (Ahadi AHDLP 6006, 1988).

DDC Mlimani Park Orchestra - Mume Wangu Jerry

DDC Mlimani Park Orchestra - M. V. Mapenzi 1

DDC Mlimani Park Orchestra - Matatizo ya Uke Wenza

DDC Mlimani Park Orchestra - Majirani Huzima Radio

DDC Mlimani Park Orchestra - Naheshimu Ndoa

Discography of DDC Mlimani Park Orchestra

Tuesday, August 14, 2007

Some Seldom-Heard Tracks by Remmy Ongala




Swahili music was terra incognita to me until one day in the summer of 1984. I was visiting Edmund Ogutu, a Kenyan friend of mine. He'd brought out a stack of East African 45's and was playing them for me. I certainly enjoyed the sounds of the Kilimambogo Brothers and DO7 Shirati Jazz, similar in some ways to other African music I was familiar with, yet refreshing in their rustic straightforwardness. Then Edmund brought out a red-label Polydor 45. The song was "Mariamu" and it was by a Tanzanian group called Super Matimila. From the first bars I was completely transported. Here was something that clearly shared the DNA of Congo music but had mutated in various subtle ways. Obviously the fact that it was in Swahili rather than Lingala was one point of difference, but what really struck me was the singer, who had a jazzy, improvisational vocal style that was cool and warm, friendly and reserved at the same time. Looking at the record label I discovered that this person was named Remmy Ongala. Edmund couldn't tell me anything about him.

That's where things stood for a couple of years, until I read an article by Ron Sakolsky in Sound Choice, a long-forgotten music magazine. Ron had lived in Tanzania and, having been similarly transformed by the music of Remmy Ongala, wanted to tell the great man's story. It turned out that Remmy was originally from Kindu, in the Congo. He began his musical career in that country (soon renamed Zaïre), and migrated to Uganda, ending up in Dar-Es-Salaam, Tanzania in 1978, where he joined Orchestra Makassy, a band led by his uncle. Three years later he departed to join Super Matimila and soon became its leader.

I got in touch with Ron and he sent me dubs of more records by Remmy Ongala, wonderful songs like "Ndumila Kuwili" and "Mnyonge Hana Haki." Finally in 1988, WOMAD Records in Britain released a full-length anthology of Remmy Ongala's East African recordings, Nalilia Mwana (
Womad WOMAD 010).
Remmy and Orchestra Super Matimila performed at the WOMAD Festival that year and in 1989 recorded their first "professional" album, Songs for the Poor Man (
Realworld CDRW6), followed in 1992 by Mambo (Realworld CDRW22). Both of these albums are fine, but to my mind the intimacy and immediacy, the soul of the Tanzanian recordings has been lost in the transition to a "professional," "modern" recording studio. Nalilia Mwana, which was never issued on CD, has long been out of print, and as far as I know there are no plans to reissue it, although an edited version of the title track appeared on 1995's Sema (Womad Select WSCD002).

It pains me that the general public is unfamiliar with the true, authentic sounds of Remmy Ongala and Orchestra Super Matimila, the music that is known and loved by millions of people in East Africa. To rectify this injustice I present several tracks from Nalilia Mwana and from another album that was issued only in East Africa, 1988's On Stage With Remmy Ongala (Ahadi AHDLP 6007). The song descriptions are from the liner notes:

"Nalilia Mwana" (I Cry for a Child) is the lament of a woman who cannot give birth: "Mola, I cry to you, Mola, I beseetch you, what did I do to deserve this misfortune. A child isn't something that you can buy... To the mother a child never grows up. Even if it were lame, or ugly like Remmy, it would still be a child."

Remmy Ongala & Orchestra Super Matimila - Nalilia Mwana

Our next selection is also from Nalilia Mwana. "Sika Ya Kufa" (The Day I Die) tells the sad tale of a man who is dying: "Beauty is finished, youth is finished, intelligence has left. But the house I built remains and my children are crying. A corpse has no companions - all my friends run away from me. Whereas we used to eat and drink together. Now they are frightened of me. Now I am like the devil."
Remmy Ongala & Orchestra Super Matimila - Sika Ya Kufa

"Ndumila Kuwili," (Don't Speak With Two Mouths), our last from Nalilia Mwana, deals with that age-old problem, jealousy: "We used to be friends. We lived together like brothers. But I am surprised, brother - don't speak with two mouths. Playing off one person against another. Jealousy and discord are not the right way.""

Remmy Ongala & Orchestra Super Matimila - Ndumila Kuwili

"Kifo" (Death) was my favorite song on Songs for the Poor Man, so when I received a copy of On Stage with Remmy Ongala, which includes the original, I was curious to hear how the two versions compared. This is a case where, in my opinion, the "remake" is an improvement on the original, which is a mighty fine tune already. The lyrics: "Death, you took my wife. My child cries every day. 'Father, where is my mother?' But I can't find the words. The tears just fall down my face. Because of you, Death."

Remmy Ongala & Orchestra Super Matimila - Kifo

A remake of "Narudi Nyumbabi," from On Stage with Remmy Ongala, was featured on Mambo under the title "I Want to Go Home," and here the original is clearly superior. There's just something about the "low-tech" nature of the recording, and the Swahili lyrics, that just expresses the poignancy of the lyrics so much better: "I want to go home. I need to go back home. The place that is our home. Good or bad still home."

Remmy Ongala & Orchestra Super Matimila - Narudi Nyumbani

A couple of years ago I convinced Doug Paterson of the East African Music Page to compile a discography of Remmy Ongala's many recordings for the East African market. If you'd like more information on these, you are encouraged to consult it here.


Update: Thanks to reader Daan42, who passes on a link to an article about Remmy Ongala's current activities here.